Memorizar: Juan 3:16 (El Hijo Unigénito)



Quieres ser un líder espiritual? Descubre lo que la Biblia dice al respecto ...
Liderazgo


Vamos a empezar una serie con buenos versículos de la Biblia para memorizar.  Primero, vamos a leer el versículo en dos versiones (RV60 y NBLH), a continuación, hablaremos un poco acerca de lo que significa.

Primero, tenemos que memorizar un versículo bien conocido en todo el mundo…

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16 (RV60)

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a Su Hijo unigénito, para que todo aquél que cree en El, no se pierda, sino que tenga vida eterna.
Juan 3:16 (NBLH)

Juan 3:16

Debido a que es tan conocido, casi cada palabra de ester versículo ha sido analizado y debatido.  Lo que por supuesto nos recuerda que ningún versículo puede sobrevivir en el vacío – es una parte de un contexto.

Si hay una palabra que ha causado una gran confusión, es la palabra “unigénito“.

En la NBLH tiene una otra palabra entre paréntesis – “único”, la palabra que se usa en algunas versiones como la Nueva Traducción Viviente y Dios Habla Hoy.

Entonces, ¿qué está pasando?  ¡Los traductores han sido acusados de quitar la palabra unigénito, y también han sido acusados de añadir en el primer lugar!

Algunos grupos creen que esto significa que Jesús fue creado.  Que hubo un momento en que comenzó a existir.

Por ejemplo, los Testigos de Jehová dicen que “Esto significa que es el único a quien Dios creó directamente.” (de ¿Qué enseña realmente la Biblia? capítulo 4 visitada mayo 2013)

Pero este punto de vista se cae cuando se mira la forma en que la Escritura habla del Hijo de Dios.  La Biblia enseña claramente que el Hijo ya existía con el Padre en el principio, y que Él creó todas las cosas.

La palabra se hace sospechar aún más cuando vemos cómo se usa en Hebreos 11:17 – el hijo unigénito Isaac de Abraham.  Isaac no era el hijo único o el primer hijo nacido a Abraham.

Así “unigénito” simplemente no puede decir que el Hijo comenzó a existir.  Tampoco significa que Jesús es simplemente el Hijo físico de Dios, al igual que los seres humanos tienen los niños.

Muchos traductores hoy creen que una traducción más exacta en la moderna española es “único”.  Por ejemplo, uno de los Padres de la Iglesia, Clemente de Roma, utiliza esta palabra para describir la Fénix – un pájaro mítico.  No tiene nada que ver con el nacimiento del ave – es sólo que el ave está “en una clase por sí mismo”, o único.

Y así tenemos buena evidencia de las fuentes griegas Biblia y otros que esta palabra significa “único” o “suprema”.



Este sería un regalo maravilloso para una hermana en Cristo:

Biblia devocional Mujer Verdadera


Por lo que yo puedo ver, este conocimiento no es nuevo, sino que ha sido común en la historia.  La traducción “unigénito” puede provenir de una falta de comprensión de donde viene la palabra en griego (monogenes).

Para más información sobre la palabra “unigénito”, consulte esta página.

No importa cómo lo traduces, este versículo no nos está diciendo que el Hijo comenzó a existir, o que Él es un ser creado, sino que Él era y es único y especial.  No hay otro como Cristo – como dijo Pedro: “No hay salvación en ningún otro, porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.” (Hechos 4:12)

Dios estaba dispuesto a enviar a su Hijo para que los creyentes tendrían la salvación eterna.  Esa es la verdad simple y profunda de Juan 3:16.

¿Va a memorizar algunas versículos con nosotros?  ¡Deja un comentario abajo! 🙂



Para tus hijos -
Historias Bíblicas de Jesús para niños: Cada historia susurra su nombre